Quando natus es

 

Quando natus es ineffabiliter ex Virgine, tunc impletae sunt Scripturae: sicut pluvia in vellus descendisti, ut salvum faceres genus humanum : te laudamus Deus noster.

 

(Ps. 112) Laudate pueri Dominum : laudate nomen Domini.

Sit nomen Domini benedictum, ex hoc nunc, et usque in saeculum.

A solis ortu usque ad occasum, ladabile nomen Domini.

Excelsus super omnes gentes Dominus, et super caelos gloria ejus.

Qui sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in caelo et in terra ?

Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem :

Ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui.

Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem.

 

Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

 

 

Quando tu nascesti in modo ineffabile dalla Vergine, allora si compirono le Scritture : come la rugiada sul vello, tu scendesti per salvare il genere umano : ti lodiamo, o Dio nostro.

 

(Salmo 112) Lodate, fanciulli, il Signore, lodate il nome del Signore.

Sia benedetto il nome del Signore da ora e in eterno.

Dal sorgere del sole fino al tramonto si deve lodare il nome del Signore.

Eccelso su tutte le genti il Signore, sopra i cieli la sua gloria.

Chi come il Signore nostro Dio, che abita nelle altezze e guarda su ciò che è piccolo, nel cielo e sulla terra?

Che fa sorgere dalla terra il povero e dal letame innalza il misero

per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo;

che fa abitare la sterile in casa, madre che gioisce per i figli.

 

Gloria al padre, al Figlio e allo Spirito santo.

Come era in principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Così sia.